
ブログ
申し訳ありませんが、こちらの情報は日本語に対応しておりません。
申し訳ありませんが、こちらの情報は日本語に対応しておりません。
28.02.2012 | Half of all languages threatened with extinction
Importance of mother language: a cultural asset
[続き]
[続き]
<p class="MsoNormal" style="margin: 12pt 0cm 0.0001pt text-align"><![if gte mso 9]> <![endif]><![if gte mso 9]> <![endif]><![if gte mso 9]> <![endif]><![if gte mso 10]> <br />Did you know that a language dies out every two weeks? Of the 6,000 languages spoken today in the world, around 2500 are threatened according to UNESCO. Since 1950, this was already the case with approximately 230 languages. In the <a class="simplecmslink" href="http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/en/atlasmap/language-id-330.html" target="_blank">UNESCO atlas of endangered languages</a> endangered languages are listed by name, level of threat and the region. Even in Germany there are endangered languages: for example Frisian, Sorbian and Yiddish are at a heavy risk. In addition, there are a number of other languages in Germany that are considered threatened in the medium term, such as The Bavarian and Franconian different dialects.<br /><br />There are many reasons why a language disappears. War, displacement and migration play a role, but also pushed aside by globalization and new media like the Internet, which benefits the "big" languages, like English.<br /><br />There is even the Society for Endangered Languages, which however does not save languages, but least documents the endangered languages , which may be very useful for future revival of the language. Particularly suitable for the documentation of languages are also videos. Because videos show not only the pronunciation, but also to communicate the important features associated with facial expressions and gestures as well as other cultural properties. Figuratively speaking, it is possible with video, "to look at the mouth of" the native speaker. This is one of several reasons why LinguaTV relies on videos as an central part of its language courses, showing how native speakers speak their language and apply it in practical situations.<br /><br />Try it yourself with a free demo lesson at <a href="p_Product/1/0">www.linguatv.com</a>. On the occasion of the "Mother Language Day" you´ll save EUR 10 with discount code "motherlanguage".</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 12pt 0cm 0.0001pt text-align"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 12pt 0cm 0.0001pt text-align"><sub>Source: German Commission for UNESCO e.V.<br />Image source: Gerd Altmann / pixelio.de</sub><br /><! /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normale Tabelle" mso-tstyle-rowband-size:0 mso-tstyle-colband-size:0 mso-style-noshow:yes mso-style-priority:99 mso-style-qformat:yes mso-style-parent:"" mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt mso-para-margin-top:0cm mso-para-margin-right:0cm mso-para-margin-bottom:10.0pt mso-para-margin-left:0cm line-height:115% mso-pagination:widow-orphan font-size:10.0pt font-family:"Times New Roman","serif" mso-fareast-font-family:"Times New Roman"} ></p>
21.02.2012 | Promoting language diversity and the usage of native languages
International Mother Language Day
[続き]
[続き]
<p><![if gte mso 9]> <![endif]><![if gte mso 9]> <![endif]><![if gte mso 9]> <![endif]><![if gte mso 10]> <! /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normale Tabelle" mso-tstyle-rowband-size:0 mso-tstyle-colband-size:0 mso-style-noshow:yes mso-style-priority:99 mso-style-qformat:yes mso-style-parent:"" mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt mso-para-margin-top:0cm mso-para-margin-right:0cm mso-para-margin-bottom:10.0pt mso-para-margin-left:0cm line-height:115% mso-pagination:widow-orphan font-size:10.0pt font-family:"Times New Roman","serif" mso-fareast-font-family:"Times New Roman"} > <![endif]></p>
<p>The International <strong>Mother Language Day</strong> emphasizes "the significance of the native language, promotes <strong>linguistic diversity</strong> and the awareness of linguistic and cultural traditions," says the UNESCO. Already since 2000 the Organization of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) celebrates on February 21<sup>st</sup>, the "Mother Language Day". Around the World many events take place. The date goes back to 1952 when students in Pakistan were shot and killed because of demonstrating for the recognition of Bangla language.</p>
<p>There is even the Society for Endangered Languages, which however does not save languages, but at least documents the <strong>endangered languages</strong>, which may be useful for future revival of the language. Particularly suitable for the documentation of languages are also videos. Because videos show not only the pronunciation, but also the important features associated with facial expressions and gestures as well as other cultural properties. Figuratively speaking, it is possible with video, "to look at the mouth of" the native speaker. This is one of several reasons why <strong>LinguaTV</strong> relies within its language courses on videos, showing how <strong>native speakers</strong> speak their language and apply it in practical situations.</p>
<p>On the occasion of the "Mother Language Day" you´ll save EUR 10 with discount code "mother tongue" at <a href="p_Product/1/0">LinguaTV.com</a>. Or just try it with a free demo lesson at <a href="p_Product/1/0">www.LinguaTV.com</a>.</p>
<p><br />Author: LinguaTV / pg<br />Image source: Gerd Altmann / pixelio.de<br />Source: German Commission for UNESCO e.V.</p>
01.04.2011 | 今日はエイプリルフールです。気をつけてください!
4月1日は、読んだこと、聞いたこと全てを信じてはいけません!
[続き]
[続き]
<p>毎年4月1日は“エイプリルフール(April Fools’ Day)“ として世界中でジョークやユーモラスな嘘を友達や家族、また先生や同僚に言い飛ばす日として知られています。テレビ、ラジオ、新聞、インターネットなどのメディアも信じられないニュースを報道したり、公開したりするので気をつけてください! <br /><br />この日はただ単にジョークを言うだけではなく、おもしろい風習がある国もあります。<br />フランスでは、子供たちが紙で作った魚を気づかれないように他人の背中に貼り付けます。これは“プワソン・ダヴリル(Poisson d’avril) “と呼ばれていて、“4月の魚“という意味です。この風習はイタリアにも“Pesce d’aprile“という名前で広がっています。スペインでは、魚ではなく“Muneco“という紙で作られた人間です。友達にハグする振りをして、紙の魚や人間を貼り付けます。<br /><br />あなたの背中にも何かついていませんか?</p>
<p> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quotMS PGothic" lang="JA">エイプリルフールのジョークを私たちにお送りください。</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><sub>Photo: <em>http://www.animaatjes.de/bilder/0-bis-9/1-april/1.jpg</em></sub></p>
28.03.2011 | 東北地方太平洋沖地震によって被害に遭われた皆さま
心よりお見舞いを申し上げますと共に、一日も早い復興をお祈り申し上げます
[続き]
[続き]
<p>3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震から2週間が経ちました。地震によって多くの尊い命が失われたことに深くお悔やみ申し上げますと共に、不自由な生活を余儀なくされている被災者の皆さまに心よりお見舞いを申し上げます。<br /><br />ベルリンは日本から遠く離れていますが、私たちLinguaTVチームの心は常に日本にいる私たちの友人、パートナーの皆さま、またお客様の皆さまと共にあります。一日も早い復興を心からお祈りすると同時に、微力ではございますが被災者の皆さまのお役に少しでも立てるよう、ドイツ赤十字社を通じ、義援金を呼びかけております。<br /><br />Pray for Japan from Berlin… 被災者の皆さまのもとに一日も早く希望と笑顔が戻ってくるよう心からお祈り申し上げます。<br /><br />LinguaTVチーム</p>
<p><a title="Erdbebenkatastrophe Japan" href="http://www.spendino.de/japan-spende-drk.html" target="_blank"><img src="http://cdn.spendino.de/2011/drk_japan_300x250.png" border="0" alt="Erdbebenkatastrophe Japan" /></a></p>
04.03.2011 | 語学学習における字幕の効果
映画を見るのと同じように、簡単に外国語を学べるのをご存知ですか?
[続き]
[続き]
<p>脳の情報伝達に関する多くの研究結果において、外国映画をオリジナル言語字幕付きで見ることによる語学学習の効果の高さが証明されています。これは、字幕を利用することによって、無意識のうちに単語の音とテキストを結びつける感覚が得られ、学習効果を高めることができるからです。映画の音と字幕によって、単語の発音を高め、コンテキストから新しい語彙を学ぶこともできます。<br /><br />多くの映画館またDVDで、„Harry Potter“ や „Avatar“、また „フレンズ“ や „ER 緊急救命室“などのドラマシリーズをオリジナル言語による字幕付きで見ることができますが、こうして映画を見ながら語学も同時に簡単に学ぶことができるのです。字幕が語彙と正しい発音を結びつける役目を果たし、効率的に言語を学べます。さらにアメリカ・イギリス・オーストラリア英語など一言語における国や地域による異なる発音の違いも分かるでしょう。<br /><br />LinguaTVは、言語教授法にこのような言語学における有益な研究結果を駆使しています。専門家が制作したビデオでは、学習言語を母国語とする俳優が演じるリアリスティックで楽しいシーンを見ることができ、オリジナル言語による字幕も搭載されています。学習者の様々な語学レベルに見合うように字幕表示の有無を選択でき、フレキシブルな学習メソッドで学習効果を高めることができます。<br /><br />これで字幕付きの外国語学習ビデオで簡単に語学力を高められることがお分かりになったことでしょう!</p>
01.01.2011 | Ein gutes neues Jahr 2011! あけましておめでとうございます!
いかがお過ごしですか?早いものでもう2011年!今年もみなさまにとって実り多き年になりますように!
[続き]
[続き]
20.12.2010 | LinguaTV wishes you a Merry Christmas and a Happy New Year!
おかげ様で今年2010年も私たちにとってとても素晴らしい1年となりました。お世話になりました皆様に心から感謝いたします。
[続き]
[続き]
<p>私共のビデオ学習プラットフォームのリニューアルにあたり、お客様、パートナー企業の皆様、およびプレスの方々から多くの喜ばしいコメントを受け取り、大変光栄に感じております。また同時にコメニウス・エデュメディア賞のような国際的に名高い賞において、“教育的価値の高いマルチメディアプロダクト”として表彰されたことにおきましてもとても満足しております。 “ホテル・観光業のための英語”コース、 “ビジネス英語” 5コース、さらに“ビジネスドイツ語”コースの開設によって、英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語による多種多様な語学マルチメディアプログラムを提供できるようになりました。来年はさらに充実したオンライン・ビデオ学習-ホームページだけでなく、携帯電話におけるサービス-を皆様に体験していただけるよう更なる努力を続けてまいります。どうぞご期待ください! <br /><br />皆様に今年1年間の感謝の気持ちを込めまして、全ての外国語プログラムにおいて年末特別20%割引サービス*を提供いたします。次回のコースお申込みの際に、クーポン・コード入力欄に“xmas2010” とご入力ください。<br /><br />では、メリークリスマス、そして良いお年をお迎えください!<br /><br />LinguaTV チーム</p>
<p> </p>
<p><em><sub>*こちらの割引は2010年12月31日まで有効です。また、他の割引サービスと併用できません。</sub></em><br /><br /><br /></p>
01.12.2010 | Viele Grüße aus dem verschneiten Deutschland ! 雪国のドイツからこんにちは!
今年の11月、ついにLingua TVの日本語サイトがオープンしました! こちらのブログではLingua TVからのニュース、新しいプログラムのご紹介だけでなく、ドイツやベルリンの情報もみなさんにお届けしたいと思います。
[続き]
[続き]






